| A + A -
Connexion     
 + Créer un compte ?
Rejoignez notre cercle de poetes et d'auteurs anonymes. Lisez ou publiez en ligne
Afficher/Cacher la colonne
Accueil >> newbb >> Les Forums - Tous les messages

 Bas   Précédent   Suivant

« 1 ... 708 709 710 (711) 712 713 714 ... 956 »


Défi thème d'écriture du 28 octobre
Modérateur
Inscrit:
21/03/2013 20:08
De Belgique
Messages: 3218
Niveau : 44; EXP : 15
HP : 215 / 1078
MP : 1072 / 35559
Hors Ligne
Bonjour les loriens,

Cette semaine, c'est au tour de violette12 de nous proposer le thème.

Votre texte doit commencer par l'incipit suivant :

"Les yeux incrédules, j'ouvre la porte du grenier"

Ou alors, cette phrase peut se trouver dans le texte, ne soyons pas difficile.

Cela ouvre de grandes possibilités à notre imaginaire.

Merci violette12

A vos plumes !

Couscous

Posté le : 26/10/2013 06:28
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Les expressions
Administrateur
Inscrit:
14/12/2011 15:49
De Montpellier
Messages: 9500
Niveau : 63; EXP : 93
HP : 629 / 1573
MP : 3166 / 57700
Hors Ligne
« Autant en emporte le vent »


Se dit des choses auxquelles on s'engage ou qu'on se promet à soi-même et qu'on n'exécute jamais.


Cette expression était déjà employée au XIIIe siècle.

C'est depuis le XVIe siècle qu'elle a un sens proche de celui d'aujourd'hui, lié à la vanité, à la fugacité des choses et aux promesses sans suite, par allusion aux oeuvres humaines fragiles que le vent balaye en n'en laissant aucune trace, les faisant tomber dans l'oubli :
"...et le vent les emporta sans qu'aucune trace n'en fut trouvée." dans l'Ancien Testament.

On voit que cette expression ne date pas de M'âme Scarlett et de son Retth Butler détesté/préféré.

Elle pourrait être très utilisée par ceux qui se promettent d'arrêter de fumer, de maigrir un peu ou de se mettre à une activité sportive, et ne le font jamais.
On peut aussi l'associer aux hommes politiques, habitués des promesses qu'ils ne tiennent jamais, surtout ceux qui deviennent présidents...

Posté le : 25/10/2013 11:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


A signer
Administrateur
Inscrit:
14/12/2011 15:49
De Montpellier
Messages: 9500
Niveau : 63; EXP : 93
HP : 629 / 1573
MP : 3166 / 57700
Hors Ligne
Pour ces vies sans défense
A signer :
http://www.30millionsdamis.fr/agir-po ... idique-de-lanimal-22.html

Posté le : 24/10/2013 19:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Les expressions
Administrateur
Inscrit:
14/12/2011 15:49
De Montpellier
Messages: 9500
Niveau : 63; EXP : 93
HP : 629 / 1573
MP : 3166 / 57700
Hors Ligne
« Parler français comme une vache espagnole »


Parler très mal le français.


Avant tout, il est indispensable de se poser une question très importante : existe-t-il des cours de français spécialement destinés aux vaches espagnoles ?
Meuh non, pourraient-elles mugir dans nos campagnes ! Car, croyez-en mon expérience moult fois confirmée, si vous allez demander à une vache, quelle qu'en soit la nationalité, de vous parler de la pluie, du beau temps ou de la cueillette des olives en basse Provence, elle se contentera de vous regarder fixement de son oeil bovin brillant d'une intelligence extrême, mais de quel côté, l'extrême ? avant de recommencer à brouter son herbe, sans piper un seul mot intelligible.
Conclusion immédiate : les vaches sont très mal élevées, quoi que puissent en penser leurs éleveurs.
Question résultante : les bovins des pâturages étant manifestement privés de la parole, les espagnols y compris, comment pourraient-ils très mal parler le français ?

Ce n'est pas écrire une vacherie que de dire qu'il existe plusieurs hypothèses sur l'origine de cette expression qui est attestée dès 1640.
La plus classique, mais pas forcément la bonne, vient d'une altération de 'Basque' "parler français comme un Basque espagnol", car 'vasces' ou 'vasque', au XVIIe siècle, désignait un Gascon ou un Basque.
Et il va de soi qu'un Basque du côté espagnol de la frontière ne parle pas bien le français, sauf s'il a été aux écoles pour l'y apprendre.

Une autre hypothèse, pas obligatoirement la bonne non plus, bien qu'il y soit question de bonne, viendrait d'une altération du mot 'basse' qui désignait une servante.
On aura donc vite fait de croire qu'à l'époque, elles étaient plutôt espagnoles que portugaises et que leur maîtrise de notre langue n'était pas parfaite.
Mais ce 'basse'-là était tellement peu employé qu'il n'a pas laissé de traces sauf dans des formes régionales comme 'bassoteuse' pour "femme de ménage".

Pourtant, selon Alain Rey, la plus probable des origines viendrait d'une combinaison de choses péjoratives propres à l'époque.
"Comme une vache" était en général, et est toujours, un terme intensif à connotation fortement négative.
Et, à la date d'apparition de l'expression, "espagnol'" était également un qualificatif désagréable ; on disait en effet "payer à l'espagnole" pour quelqu'un qui 'payait' en donnant des coups ou on désignait une "fanfaronnade" "d'espagnolade".
Alors la combinaison de ces deux termes, qu'on trouve dans la littérature dans l'expression "il est sorcier comme une vache espagnole" , c'est un incapable, aurait été un moyen de qualifier très négativement la manière de parler un mauvais français.

Si, aujourd'hui, on a encore "gros comme une vache", dont on ne peut pas dire qu'il soit un qualificatif agréable, on trouvait autrefois des "dormir comme une vache" ou bien "pleurer comme une vache" pour désigner quelqu'un qui pleure constamment pour rien.

Petite anecdote amusante : à l'issue de la finale de Roland-Garros de juin 1993 entre Jim Courier, Américain, et Sergi Bruguera, Espagnol, ce dernier, vainqueur du match, a baragouiné quelques paroles dans un français plus qu'approximatif, alors que Courier, dans un très bon français, s'est excusé de parler notre langue comme une vache espagnole, en regardant de façon appuyée son adversaire.



Posté le : 24/10/2013 13:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Chef d'oeuvre ? Pas chef d'oeuvre ?
Modérateur
Inscrit:
11/01/2012 16:10
De Rivière du mât
Messages: 682
Niveau : 23; EXP : 75
HP : 0 / 568
MP : 227 / 20735
Hors Ligne
Maurice Tillieux
(1921-1978)


Si l’on voulait risquer une comparaison, on pourrait dire que Maurice Tillieux, c’était le Michel Audiard belge. Ce qui les rapproche, puisque la géographie les sépare, c’est d’abord la génération à laquelle ils appartenaient : Audiard était né en 1920, Tillieux en 1921.

Et ce qui, à l’intérieur de leur génération, les rapproche, c’est bien évidemment le style. Vous verrez un peu plus loin quelques citations extraites de l’Intégrale Gil Jourdan ainsi que d’un album unique consacré à un éphémère prédécesseur de Gil Jourdan : Marc Jaguar.

La parenté de style est évidente, et bien évidemment il serait absurde de penser que Tillieux et Audiard se seraient mutuellement plagiés.

Il faut bien le reconnaître, j’ai l’air de me focaliser quelque peu sur le Tillieux « textuel », au risque de laisser au second plan le Tillieux « graphique », ce qui ne serait pas très juste. Car Maurice Tillieux fut un des Grands de la bande-dessinée franco-belge des années 50, 60, et 70. Dans mon Panthéon personnel de la BD, il vient au deuxième rang, juste après Franquin, juste avant Lambil.

Au début de sa carrière, Tillieux souhaitait plutôt suivre les traces d’Hergé et travailler dans un style « ligne claire ». C’est l’insistance de son éditeur Charles Dupuis qui l’a contraint à faire dans le « gros nez ».

Je crois qu’il n’y a pas lieu de regretter que les choix graphiques de Maurice Tillieux aient été détournés par des considérations éditoriales qui n’avaient pas grand-chose de philanthropique, car ses albums (peu en importe le style) nous permettent encore de savourer la verve et la gouaille d’un fameux scénariste-dialoguiste. Mais il n’a pas fait de films, comme qui vous savez.

Vous voyez bien qu’on ne peut pas les confondre…

Le style Tillieux :

Quelques perles pêchées pour vous dans l’Intégrale Gil Jourdan :

« - Vous m'avez demandé, chef ?

- Alors le phénomène, c'est vous ! En tout cas, je n'ai pas le choix ! Il faut que je vous prenne tel que vous êtes ! Parlez-vous italien ?

- Je n'en sais rien, chef !

- Vous parlez ou vous ne parlez pas ?

- Je n'en sais rien, chef ! Je n'ai jamais essayé ! »


« - Un bon coup d'eau fraîche ?

- Jamais entre les repas ! Quand j'aurai besoin d'une gourde, je vous appellerai ! »



« - Valait mieux que je vienne... je n'aurais pas pu dormir !

- Moi, c'est le contraire ! Je pourrais très bien dormir, mais il a fallu que je vienne ! »


« - Je ne te l'ai jamais dit, mais j'ai des yeux de hibou.

- Et une cervelle de canari... Tu ne me l'as jamais dit non plus, mais j'avais deviné. »


« - Mais que se passe-t-il encore ?

- Si vous dormiez un peu moins, on n'aurait pas besoin de faire une édition spéciale chaque fois que vous vous réveillez ! »




Et je ne résiste pas au plaisir de ressortir d’autres pépites prises cette fois dans Marc Jaguar :

« - Je viens de rater deux films !...
- Moi, j'ai raté ma vie, et je ne fais pas cette tête-là ! »

« - Ils doivent dormir !

- A moins d'être hibou, chouette ou évadé, c'est en général ce qu'on fait à deux heures du matin !! »


« - Tout ce que j'ai dit peut-être vérifié ! Vous voyez bien que nous sommes innocents !...
- C'est vrai ! Il ne faut pas avoir beaucoup de graines dans le figuier pour ne pas le voir !
- A propos d'arbres fruitiers, encore une réflexion de ce genre, et je vous file une pêche qui vous laissera le souvenir de son noyau ! »



Quelques liens consacrés à Maurice Tillieux et à la bande dessinée :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Tillieux

http://www.bedetheque.com/auteur-202-BD-Tillieux-Maurice.html

http://twinants.chez.com/pages/bio.htm

https://fr-fr.facebook.com/pages/Maurice-Tillieux/182476278042

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ligne_claire

http://fr.wikipedia.org/wiki/Gros_nez

Attacher un fichier:



jpg  Tome 1.jpg (4.78 KB)
6_5268cea77c656.jpg 116X160 px

jpg  Tome 2.jpg (4.86 KB)
6_5268ceb2bac46.jpg 116X160 px

jpg  Tome 3.jpg (4.52 KB)
6_5268cebecd6c0.jpg 116X160 px

jpg  Tome 4.jpg (5.41 KB)
6_5268cecbab56d.jpg 115X160 px

jpg  MJLHM.jpg (9.88 KB)
6_5268d004e3c43.jpg 216X216 px

Posté le : 24/10/2013 09:41
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Présentation
Plume d'Argent
Inscrit:
21/10/2013 21:25
De Aigle
Messages: 117
Niveau : 9; EXP : 84
HP : 0 / 221
MP : 39 / 6910
Hors Ligne
Merci couscous (tu vois, j'y étais, à la présentation )

A bientôt

Posté le : 23/10/2013 22:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Présentation
Plume d'Argent
Inscrit:
21/10/2013 21:25
De Aigle
Messages: 117
Niveau : 9; EXP : 84
HP : 0 / 221
MP : 39 / 6910
Hors Ligne
Merci pour ton accueil Loriane

Posté le : 23/10/2013 22:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Présentation
Plume d'Argent
Inscrit:
21/10/2013 21:25
De Aigle
Messages: 117
Niveau : 9; EXP : 84
HP : 0 / 221
MP : 39 / 6910
Hors Ligne
Le plaisir est partagé, Loretta.

A bientôt

Posté le : 23/10/2013 21:46
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Défi du 21 Octobre 2013. un chien et un chat copains, fuguent et ...
Modérateur
Inscrit:
21/03/2013 20:08
De Belgique
Messages: 3218
Niveau : 44; EXP : 15
HP : 215 / 1078
MP : 1072 / 35559
Hors Ligne
Je suis une couche-tôt, lève-tôt !

Posté le : 23/10/2013 19:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re: Défi du 21 Octobre 2013. un chien et un chat copains, fuguent et ...
Plume d'Or
Inscrit:
06/08/2013 20:30
De Le Havre
Messages: 805
Niveau : 25; EXP : 53
HP : 0 / 613
MP : 268 / 19544
Hors Ligne
Tu publies à 5h26 ! Tu ne dors jamais Couscous ?

Posté le : 23/10/2013 17:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut
« 1 ... 708 709 710 (711) 712 713 714 ... 956 »




Mes préférences



Par une aquarelle de Tchano

Par une aquarelle de Folon
Il vole à moi un vieux cahier
Qui bat d'une aile à dessiner
Qui bat d'une aile à rédiger
Par une aquarelle de Folon
Il vole à moi un vieux cahier
Qui dit les mots d'anciens poètes
Les couleurs d'une boîte à crayons
Il souffle des mots à l'estrade
Où il évente un émoi rose
A bord de ce cahier volant
Les animaux font des discours
Et les mystères vous font la cour
A bord de ce cahier volant
Un âne triste monte au ciel
Un enfant soldat dort la paix
Un enfant poète baille à l'ourse
A bord de ce cahier volant
Vénus éteint la douce brune
Lune et clocher vont bilboquer
L'eau le soleil sont des amants
Les cages aux oiseux sont ouvertes
Les statues font des farandoles
A bord de ce cahier volant
L'hiver soupire le temps passé
La porte est une enluminure
Les croisées des lanternes magiques
Le plafond une aurore polaire
A bord de ce cahier volant
L'enfance revient pousser le temps.
.

Connexion
Identifiant :

Mot de passe :

Se souvenir de moi



Mot de passe perdu ?

Inscrivez-vous !
Partenaires
Sont en ligne
102 Personne(s) en ligne (62 Personne(s) connectée(s) sur Les Forums)

Utilisateur(s): 0
Invité(s): 102

Plus ...